Pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto: historiografía, gramatización y estado actual de la oposición en el español europeo II

Pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto: historiografía, gramatización y estado actual de la oposición en el español europeo II

2018-2021

Título: Pretérito perfecto simple y pretérito perfecto compuesto: historiografía, gramatización y estado actual de la oposición en el español europeo II

Subtítulo: Gramatización (1800-2009), estado actual de la oposición en el español europeo y actitudes lingüísticas en zonas limítrofes con Portugal

Referencia: FFI2017-82249-P

El punto central de este proyecto es el análisis del pretérito perfecto simple (PPS) y compuesto (PPC) en español europeo. Parte de los resultados de un proyecto anterior financiado por el Ministerio de Economía y Competitividad del Gobierno de España sobre el uso de ambas formas en algunas regiones peninsulares en la actualidad y su descripción en las gramáticas antiguas, bajo la supervisión de Susana Azpiazu Torres y José J. Gómez Asencio [FFI2013-45914-P], desarrollado entre 2014 y 2017. El objetivo de este nuevo proyecto es ampliar y complementar el estudio previo con nuevos datos empíricos e historiográficos, mediante la combinación de ambos enfoques. Así, profundiza en el calibraje entre prescripción/descripción metalingüística y praxis (y su posible interdependencia) tomando como punto de partida textos considerados prácticamente modernos para la cuestión que nos concierne: desde el siglo XIX hasta la actualidad. Esta revisión de los efectos que producen las reglas gramaticales sobre los usos efectivos de la comunidad de habla se pone en marcha especialmente en aquellas zonas limítrofes con Portugal, en las que la nula presencia del PPC puede suscitar mayores “conflictos” de los hablantes con respecto a la norma estándar peninsular. Pretende arrojar luz sobre la recepción y las actitudes lingüísticas de gallegos, leoneses o extremeños ante el reparto PPS/PPC, en un acercamiento novedoso de índole dialectológica, retórico-discursiva y de propia reflexión metalingüística. Para acometer este programa se cuenta con un amplio equipo del que forman parte muchos de los especialistas de referencia internacional en ambos enfoques.

Más información en: https://gramhisgram.wixsite.com/usal.

Investigadores

Carmen Quijada Van den Berghe; José Jesús Gómez Asencio (Investigadores responsables); Susana Azpiazu Torres; Elena Bajo Pérez; José Manuel Bustos Gisbert; María del Rosario Llorente Pinto; Gema Belén Garrido Vílchez; Miguel Ángel Aijón Oliva; Carolina Martín Gallego. Investigadores predoctorales: Isaac Castrillo de la Mata; Teresa Amores Sierra; Carlos Villanueva García; Francisco Escudero Paniagua; Chiara Valente; Teresa Martín Sánchez; Borja Alonso Pascua; Clara Téllez Pérez. Investigadores externos a la USAL: Álvaro Octavio de Toledo y Huerta; Gerda Haβler; Pierre Swiggers; Jean-Marie Fournier; Ilpo Kempas; Juan Carlos Barbero Bernal; Félix San Vicente; Hugo E. Lombardini; Carmen Castillo Peña; Anna Polo; Felisa Bermejo Calleja; Alejandro Díaz Villalba.

Entidades

Ministerio de Economía y Competitividad (Entidad financiadora), Universidad de Salamanca (Entidad responsable); Universidad Autónoma de Madrid; Universidad de Potsdam; Universidad Católica de Lovaina; Universidad Sorbonne-Nouvelle (París III); Universidad de Seinäjoki (Finlandia); Universidad de l’Aquila (Italia); Universidad de Bolonia (Italia); Universidad de Padua (Italia); Universidad de Turín (Italia); Laboratoire d'Histoire des Théories Linguistiques (CNRS, París VII).